pencereye vuran ayisigi1
profili

  • yöresel ağızda kullanılan tabirler ve anlamları

    oy sen farş malamat olasın ele tısdımbılik olasın.

    gadam alam hele o heblerimi ver a.

    birezim bahan da ver hele.

    nedisinn?

    ilk aklıma gelenler bunlar. şiveli konuşmayı sevmem ve mümkün olduğunca konuşmam da ama bu şive meselesi için herkes de köylü demek nasıl bir hadsizlik arkadaş? yukarıda birisi "bütün sözlüğün köylü olduğunu gördüğümüz başlık" yazmış. iki sorum var kendisine; birincisi ne alaka? ikincisi köylü olmak kötü bir şey mi?