bilerek yapılmadığına eminim.
google translate'e yeni bir dil ekleneceği zaman bazı belgelerin aslı ve o belgelerin gerçek insanlar tarafından yapılmış çevirileri makine tarafından karşılaştırılıyor, aralarındaki bağlantı bulunmaya çalışılıyor.
büyük olasılıkla ellerinde somalice tevrat çevirisinden başka yeterince belge olmadığı için sistem ne bulursa tevrat'taki bir metinle eşleştiriyor.
boylebuyurdumben1 profili
-
google translate'deki israil propagandası