oldu da bitti masalla1
profili

  • selamun aleyküm'ü merhabayla karşılamak

    selamün akeyküm arapça da "sana (senin üzerine) selam olsun" demek yani direk türkçedeki "selam - merhaba" anlamına gelir. içinde allah'ın selamı falan yoktur. zaten allah'ın adı bile geçmez ekmeğe sürecek beyni olmayanlar, aparça dilini komple allah kelimesi sanan ziyan kitle bunu allah'ın selamı sanır. muhtemelen demeye çalıştıkları "selamün aleyküm ve rahmetullahu ve berakatühü" olsa gerek (allah'ın selamı rahmeti ve bereketi üzerine olsun) ama bilmezler. yani bir türk'ün bakkala girdiğinde selamın aleyküm demesi ile hello bakkal demesi arasında fark yoktur. anasını bellediniz dilin üstelik din zannederek, yapmayın... azıcık beyninizi çalıştırın kuran'ın da türkçesine bir baksanız sıklıkla "hala akıl etmez misiniz" dediğini görürdünüz.