chiehsheshuai2
profili

  • 23 ağustos 2019 çeviri paylaşan yazarın uçurulması

    ön not: “ayet” ve “meal” kelimeleri başlık sansüründe olduğu için başlığı böyle açmak zorunda kaldım.

    sanırım birkaç dakika önce gerçekleşen hadise. yazarın profilinde “leyla” yazdığına göre hesap moderatörler tarafından silinmiş gibi görünüyor.

    mungke tengriyin kucudur“ nick’li bir yazar 1 saat kadar önce “kadına şiddeti öneren dine inanıp katliama üzülmek“ şeklinde bir başlık açıp, başlığın altına ilk entry olarak “nisa suresinin 34. ayetinde, ‘kadınlarınız baş kaldırırsa onları dövün ve yatakta yalnız bırakın. erkekler yaratılış olarak kadınlardan üstündür.’ şeklinde bir ibare bulunmaktadır.” minvalinde bir cümle kurarak bu ayeti referans alıp birkaç açıklama yapmıştı. başlıkta da yazarı savunan ve ayete bakılırsa islam’ın kadına şiddeti bir çözüm yolu olarak gördüğünü söyleyen onlarca yazar mevcuttu.

    bu başlığı açtıktan sonra “mungke tengriyin kucudur” nick’li yazar ekşi moderasyonu tarafından uçuruldu.

    şimdi soruyorum size: hiçbir şekilde hakaret veya nefret suçu içermemesine rağmen, apaçık belli bir ayeti doğrudan tırnak içiyle paylaşıp düşüncesini özgürce dile getiren birini sözlükten uzaklaştırmak nasıl bir düşünce özgürlüğü anlayışıdır? bu yapılan şey despot iktidarların vatandaşına uyguladığı sansürden farklı bir yaptırım mıdır? ekşi sözlük yaptığı şeyi vizyonuna ve misyonuna yakıştırmakta mıdır? ekşi sözlük platformu siyasal islamcı iktidar tarafından mı yönetilmektedir?

  • kpss 2019

    güncel-genel kültür bilgisi diye boğa güreşinin ispanyolcasını soran soru yazarının buradan elini ayağını sikeyim.

    türkiye’nin yüzde 80’inin hiç yemediği avokadonun memleketteki tüm rezervi ananızın amına girsin.

    antarktika üssündeki buzulları ve yavuz varken sorduğunuz ve üstüne üstlük aynı sorunun şıklarına koyduğunuz fatih gemisinin sondaj borularını tek tek götünüze sokun.

    ahlaksız orospu çocukları.