yabancı filmleri asla dublajlı izlemem diyen tip

  • dublajı çok kaliteli olan bazı yapımlar haricinde vıcık vıcık sesler duymamak, filmin içine daha iyi girebilmek, yabancı oyuncuların son derece yüksek kalite ile sundukları gerçek seslerini duyabilmek, doğallıkla yoğurulmuş duyguyu ve enerjiyi daha iyi alabilmek için evet dublajlı cacık filmleri izlememeyi tercih ediyorum.

  • tercih meselesidir. mesela ben limonlu dondurma da asla yemem.

  • güzelim baş yapıt filmleri yanlış çeviriyle dublajlı izleyip enayi yerine konacağıma orjinal dilde izlerim. dublaj mesleği zaten ölmüş artık. uydurmasyon kelimeler katarlar, saçma sapan ses tonlamaları kullanırlar, orjinalde adamın söylemediği şeyi söylerler. böylece dublajlı izleyen kerizlenir. filmi yarım izlemiş sayarım bu insanları.

    - for peace.

    çeviri :
    - 4 bezelye.