türkiye'deki adres karmaşası

  • her karmaşa gibi bu karmaşa da hayatımızın içine yerleşmiş maalesef. aksi bi durum olduğunda bok gibi kalıyoruz.

    bu sabah "lan şemsiye açsam mı açmasam mı" ikileminde ahmak gibi ıslanırken karşımdan kızıl saçlı sakallı bi adam bisikletiyle gelip yanımda zınk diye durdu. aha sabah sabah götümü kesecek diye düşünüp 5 tl'lik şemsiyemi adamın kafasına geçirmeye hazırlanırken beni daha da panik yaptıran o cümle geldi; "do you speak english?"

    "50 kuruş ver tırrek" mi yoksa "do you speak english" mi seni daha çok korkutur derseniz sanırım ikincisini söylerim. çünkü ilkinin çözümü basit yani 50 kuruş veriyorsun, bitiyor. ikincide konunun nerelere gideceği belli değil. neyse 5 saniye içinde ortaokulda "guud morning çildırın! şu tahtayı bi silin la!" diyen aslen ziraat mühendisi olan ingilizce öğretmenimin hatırına "yesss!" diye hönkürdüm adama. otobüs numarası soracak diye beklerken, "siks handrıd diceksin altı handrıd demeyeceksin" diye kendimi telkin ederken hiç beklemediğim bir soru geldi; "are you native?"

    ben daha bi panik oldum tabi. adama ingilizce biliyoruz dedik de "native" neydi lan? hemen 5 saniye football manager ingilizcemi yoklayınca "yerli" demek olduğunu hatırladım. aha dedim 2000 yıl önceki antalya kralı attalos'u soracak herhalde "yerli misin?" diye beni merak ettiğine göre. "ah anacım antalya'da yerli mi kaldı? hep göç alıyor." diye müthiş sosyo-kültürel bi konuşmaya başlayacaktım ki sonra vazgeçip yine sadece "yes" diyebildim. cebinden bir defter çıkardı eleman ve beni üçüncü kez panikleten şeyi söyledi; "i need an adress"

    defterden bana gösterdi yazdığı yeri "1573.sokak no:3". adres bu, lan böyle adres mi olur? nerede "bim'in üstü", "a101'in berisi", "merkez camii yanı", "ismailoğlu boyacılık üstü" ibareleri? ben nasıl bileyim 1573.sokağı? bi de yerli misin diye soruyor ipne, ulan ben orada otururken gelip antalya şehrini üstüme kursalar yine bilemem 1573.sokağı. öyle dikmiş gözlerini üstüme bakıyor bi de mal mal.

    - is there any bim near the adress?
    + bim?
    - ah sorii bi ay em?
    + bi ay em vat?
    - ohoo sorduğun adresin yanındaki bim'i bilmiyorsan hiçbir adres tarif edilemez türkiye'de koçum.
    + koaçç?
    - do you know any ey yüzbir near the adr... fak! ey van handrıd van.
    + never mind. have a good day.
    - emlakçı da mı yokmuş yanında? emlak! emlak! mortgıç!

    adam atladı bisiklete fiuvv diye uçtu gitti resmen. 1573.sokak diye eline tutuşturmuşlar malın bi de artistlik yapıyor hıyar yerli misin diye bana. lan sen daha sorduğun adresin yanındaki bim'i bilmiyon kalkmışsın bisikletli gezgin havaları. "bi ay em" dedim salak onu da mı anlamıyon? ingiliz köylüsü herhalde yae.