mezuna kalmak

  • mezuna kalmak demeyelim de, aileye bir yıl daha zaman ayırmak , aynı evi paylaşmak diyelim

  • ben bunun anlamının, öğrencinin lisenin son sınıfında kaldığı dersler var, bu yuzden de diploma alamıyor olduğunu sanıyordum.
    mezuna kalmak budur ya, başka bir anlam düşünemiyorum.

  • başarısızlıklarını kabul edemeyen bir insanın başarılı olma ihtimali yoktur.

    bu yüzden bu cümleyi kuran genç diğer sene de mezuna kalacaktır.

  • lan yaşlı da değilim ünt biteli 5 sene oldu, hayatımda ilk kez duyuyorum bu tabiri.

    çok değil 10 sene önce tekrar hazırlanacağım yada kazanamadım derdi millet.

    mezuna kaldım ne lan? aileden korkan ergen demogojisi.

    önce dürüst olun kendinize

  • bizim zamanımızda adı "üniversiteyi kazanamamak" olan durum.

    şimdiki gençler bizden zeki oldukları için bizim jenerasyon gibi "üniversiteyi kazanamadım" gibi olumsuz bir ifade kullanmak yerine, "mezuna kaldım" şeklinde, işitenlerde daha olumlu bir intiba yaratan bir ifade kullanmayı akıl etmişler..

    aklıma şu fıkrayı getirdi.

    --- spoiler ---

    uzun süredir görüşememiş iki hanım bir misafirlikte karşılaşınca sohbete başlamışlar.

    “eee, sizin kızdan ne haber?”

    “valla ne olsun, işte biliyorsunuz işe girdi geçen sene. başını kaşıyacak vakti yok. ilk başlarda geceleri fazla mesai yapıyordu, sonra hafta sonları da çalışmaya başladı. patronu onu çok sevmiş, her işi ona veriyormuş. derken ankara seyahatleri başladı. patron nereye, bizim kız yanında oraya. paris seyahatleri filan derken baktılar bu iş böyle olmayacak, patronu bir ev tuttu. deli gibi çalışıyor evladım. eee, peki sizinki ne âlemde?”

    “valla `bizimki de orospu oldu ama ben senin kadar güzel anlatamıyorum`.”
    --- spoiler ---