hız yapan polisi çeviren abd'li kadın şoför

  • link

    diyalog şu şekilde gelişiyor:

    --- spoiler ---

    kadın: sizi çevirip konuşmak istememin sebebi (ingilizcede polisler birisini çevirdiği zaman "the reason why i pulled you over" diyerek lafa girerler onu taklit ediyor) sizi miller drive'dan gördüğümden beri hız yapıyorsunuz. 140 kilometre hızı zorluyordunuz. bunu anlayabiliyorum çünkü tam arkanızda 50km hızla gidiyordum. rampayı geçtikten sonra sizi yakalayabilmek için 130 km hıza çıkmak zorunda kaldım. buna rağmen halen size yetişmekte zorlanıyordum, yetişemedim de. bu kadar hızlı gitmenize sebep olacak aciliyet nedir?

    polis: ne kadar hızlı gittiğimin farkında değildim. ( bu söylediği şey de yine polis tarafından birisi çevrildiği vakit hız yaptığının farkında mı diye sorulmakta. örnek: "sir, do you know how fast you were going?" şeklinde.)
    söyleyebileceğim tek şey şu anda işe gidiyorum. hız yaptığımı düşünmüyorum. fikrinizi söylemekte tabii ki özgürsünüz. aracınızı yanıma çektiğiniz için ben de bu sebeple aracımı sağa çektim. çok acil bir durumunuz olduğunu düşündüm. her şey yolunda mı?

    kadın: hayır, o yüzden değil her şey yolunda.

    polis: hız yaptığımdan dolayı mı?

    kadın: evet, o yüzden.

    polis: o halde hız yaptığım için özür diliyorum. elimden geldiğince yavaş gitmeye çalışacağım.

    kadın: istediğim tek şey hepimizin topluma örnek olabilmesi.

    polis: katılıyorum.

    kadın: toplumun liderleri her daim örnek alınır.

    polis: kesinlikle öyle.

    kadın: etrafta çoluk çocukları görüyoruz. ben de erkek arkadaşımın oğlu ile birlikte yaşıyorum. geçen gün çocukların yanından polisin bir geçişi vardı, görmeniz gerekiyordu. gerçekten üzücü bir durum.

    polis: haklısınız. kendinize iyi bakın, dikkatli sürün.
    --- spoiler ---

    izleyince insan gerçekten şöyle oturup bir hayatını sorguluyor. ben nasıl bir yerde yaşıyorum diye. şunu bir de türk polisine yapsam acaba ne olur diye? ben söyleyeyim ne olacağını. hem dayak yersiniz, hem nezarethaneye atılırsınız, hiç olmadık yere siciliniz boşu boşuna kirlenir. bunların hiçbiri olmasa bile çirkin bir ağız dalaşına girmek durumunda kalırsınız bu da tüm gününüzü rezil etmeye yeter.

    ayrıca (bkz: türkiye'den siktir olup gitmek)