biden'in erdoğan has seen the lord açıklaması

  • hayır, yanlış çeviri !!11

    burada biden'ın demek istediği şu:

    " erdoğan ile gereğinden fazla vakit geçirdik fakat sonra gördüm ki erdoğan tanrıyı görmüş ve onunla konuşmuş birisi dolayısıyla ona saygı duyup geri çekildik. "

    adam peygamber lan! erdoğan peygamber!!

    lord demiş lord! lord tanrı!

    allah'ın ingilizce özürlüleri. koskoca abd başkan yardımcısı bile erdoğan'ın halifeliğini kabul etmiş! siz hala laiklik falan!

    edit: şaka bir yana, bu işin erdoğan ile de çok ilgisi yok. türkiye cumhuriyeti cumhurbaşkanlığı makamını, şu dereceye düşürenler utansın. bazı yazar arkadaşlar " has seen the lord " derken biden'ın herhangi bir aşağılama amacı gütmediğini, bunun yalnızca " isteklerimizi kabul etti " anlamı taşıdığını ifade etmiş.

    aslında doğru. kimse durduk yere bir ülkenin cumhurbaşkanını aşağılayıp, ilişkilerini zor duruma sokmaz. dolayısıyla söylemek istediği " isteklerimizi kabul etti " dir. ama bu yine de bir saygı duymama olayını gösteriyor. zira, eğer cumhurbaşkanına ve cumhurbaşkanlığı makamına saygı duyuyor olsaydı, sözlerini çok dikkatli seçer ve yanlış anlaşılmaya mahal verebilecek hiçbir kelime kullanmamaya özen gösterirdi.

    gerekli özeni göstermemiş olması dahi " en fazla yanlış anlar, çok da sikimde " havasını yansıtıyor.

    ben de isterim saygı duyulsun ülkemize, herkes sözünü dikkatli seçsin. ama biz bile erdoğan'ın aşırı saçmalamalarına dayanamıyorken ve cumhurbaşkanlığı makamını ciddiye alamıyorken, elin amerikalısından ciddiye almasını beklemek ne kadar mantıklı ?

    peki bunun suçlusu biz miyiz? bence hayır. bunun suçlusu, cumhurbaşkanlığı makamını ciddiye almayan cumhurbaşkanının kendisidir. siz, baş yöneticisi olduğunuz ülkeyi, yaşadığınız mahalle muhtarlığı zannedip " mevzuatı bir kenara atın gitsin, ülkenin kurucusu ayyaştır " vb söylemlerde bulunursanız kusura bakmayın ama kimse sizi ciddiye almayacaktır.

    yazık. ülkeyi düşürdükleri hale üzülüyorum.