23 kasım 2017 askerin yemek duasının değişmesi

  • türkçe olan tanrı birilerine batmış, arapça olan allah ile değiştiriştirilmiş. bu dincilerin "tanrı değil allah" hezeyanı düpedüz arapçılık ve arap emperyalizmidir. dinle falan alakası yoktur. neymiş islam arabistan'a geldiği ve muhammed peygamber arap olduğu için islam dili arapçaymış, 1400 yıl sonra da dünyanın neresinde olursa olsun bütün müslümanlar da arapça'yı benimsemeliymiş.

    hristiyanlık filistin'de kurulmuş olmasına rağmen bir hristiyan alman gott der, ingiliz ve amerikan god der, fransız dieu der, italyan dio der, portekiz deus der, leh bóg der, macar isten der, çek buh der, fin jumala der vesair vesaire. hepsi kendi anadilinde ibadet eder, duasını yapar. ancak kimse çıkıp demez ki hristiyanlığın asıl dili isa'nın konuştuğu dildir o yüzden herkes bunu kullansın.

    işte tam olarak bu islam'da olan garip bir durumdur. fas'tan malezya'ya herkes allah der, arapça dua eder, arapça namaz kılar. karşı gelen kafir ilan edilir. türkiye'de tanrı denilmesine de bu yüzden karşı çıkarlar. arap emperyalizminin en çok sekteye uğradığı yerlerden birisi atatürk'ün türkiyesi'dir çünkü. evet, atatürk olmasaydı afganistan-iran-suriye-ırak arası bir yapıda olacağımız için bu en temiz hali bile diyebiliriz.

    edit: sabaha bırak'tan yolladığım entry gözükmeyince manuel yolla demiştim. çift entry olmuş. bu saate kadar da sadece ibikli yumurta uyardı. sabah 5'e kadar paranoyak etti beni gitmiş mi gitmemiş mi diye bakındım.*

  • bir müslüman olarak yanlış bulduğum uygulamadır. hatta yemek duası sonrası niye allah değil de tanrı diyoruz diye tartışmışlığım da vardır. çok fazla düşünmeye gerek yok.
    tanrı daha kapsayıcı bir kelime, sen tanrı dediğinde budist de hristiyan da müslüman da kendi tanrısını düşünür. allah dersek tek dine indirgemiş oluruz. nitekim askerlik görevini sadece müslümanlar yerine getirmiyor.
    daha toplayıcı, kapsayıcı bir kelime varken neden böyle bir değişikliğe gidilmiş merak etmiyor değilim doğrusu.