öğretmene hakaret ettiği sanılan yazar açıklaması

  • gereksiz bir açıklamadır.

    başlığı ve entriyi görmemiştim. bu başlıkta aktarıldığı kadar ise eğer, ortalığı yangın yerine çeviren ifade; tamamiyle halkımızın “düz adamlığı” rol oynamıştır.

    yok kalkmış sendika falan dava açmış bir de yuh! ezilen toplumun tipik tribi. onu ezen ve gerçekten suratına, anahaberde küfredenlere bir şey yapamadığı için, sıkıştırdığı bireye saldırıyor deşarj oluyor...

    hiçbir şey bilmesen bile yazar hakkında, ifadenin kaleme alınışının “içeriden” olduğunu anlarsın. türkçen yeterli ise, ifadenin umutsuzluk bıkkınlık barındırdığını anlarsın

    burada kimler öğretmelerin aldığı paralara taktı, yaptıkları tatillere taktı, kabiliyetlerine taktı da kimsenin aklına dava açmak gelmedi, sistemli lince bir ateş de ben atayım demedi. trolldür dediler engellediler geçtiler...

    ama burada vurucu bir benzetme yapılırken “fahişe” sözü geçtiği için topluca bütün meslek, örgütleri ve bağlı tüm bireyleri hakarete uğramış oluyor. kusura bakmayın bu düz adamlığın sözlük tanımıdır.

    bahse konu yazarın yazdıklarını ingilizceye çevirin ve seinfeld’e okutun. akı akı akı diye gülmez misiniz? siz gülmeseniz bile, (iyisiyle kötüsüyle) bizden çok daha düzgün toplumlarda bizden fersah fersah huzurlu yaşayan insanlar bunlara gülüyor.

    bu ülkede bu halkın karşısında dolaylı anlatım, benzetme, vurucu ifade vs. kasarsan en iyi ihtimalle anlaşılmazsın, en kötü ihtimalle de mahkemede uğraşır durursun işte.

    öğretmenlerin tüzel kişiliğini iyi ki kurtardınız vatanseverler! başka sorunları kalmadı...

  • gereksiz bir açıklamadır.

    başlığı ve entriyi görmemiştim. bu başlıkta aktarıldığı kadar ise eğer, ortalığı yangın yerine çeviren ifade; tamamiyle halkımızın “düz adamlığı” rol oynamıştır.

    yok kalkmış sendika falan dava açmış bir de yuh! ezilen toplumun tipik tribi. onu ezen ve gerçekten suratına, anahaberde küfredenlere bir şey yapamadığı için, sıkıştırdığı bireye saldırıyor deşarj oluyor...

    hiçbir şey bilmesen bile yazar hakkında, ifadenin kaleme alınışının “içeriden” olduğunu anlarsın. türkçen yeterli ise, ifadenin umutsuzluk bıkkınlık barındırdığını anlarsın

    burada kimler öğretmelerin aldığı paralara taktı, yaptıkları tatillere taktı, kabiliyetlerine taktı da kimsenin aklına dava açmak gelmedi, sistemli lince bir ateş de ben atayım demedi. trolldür dediler engellediler geçtiler...

    ama burada vurucu bir benzetme yapılırken “fahişe” sözü geçtiği için topluca bütün meslek, örgütleri ve bağlı tüm bireyleri hakarete uğramış oluyor. kusura bakmayın bu düz adamlığın sözlük tanımıdır.

    bahse konu yazarın yazdıklarını ingilizceye çevirin ve seinfeld’e okutun. akı akı akı diye gülmez misiniz? siz gülmeseniz bile, (iyisiyle kötüsüyle) bizden çok daha düzgün toplumlarda bizden fersah fersah huzurlu yaşayan insanlar bunlara gülüyor.

    bu ülkede bu halkın karşısında dolaylı anlatım, benzetme, vurucu ifade vs. kasarsan en iyi ihtimalle anlaşılmazsın, en kötü ihtimalle de mahkemede uğraşır durursun işte.

    öğretmenlerin tüzel kişiliğini iyi ki kurtardınız vatanseverler! başka sorunları kalmadı...